“青”出于蓝——浅谈写作里的“中式英语”现象

  很多同学在写作的时候,最让老师不能自己的就是把中文里面的句子硬生生的翻译为英文的现象,平时讲英语语法时学的那些五大基本句型什么的通通甩到脑后。于是,展现在老师面前的就仅仅是几个英文单词勉强被凑在一起的很难被称为是“句子”的组合。如果单词选对了老师还能勉强理解你的意思,但是如果单词也是金山词霸或者百度翻译直译出来也没有进行筛选就被塞到句子里,那就更醉人了。


例如:I really hard to work. 我非常努力去工作。

改:I work really hard.

错点讲解: 中文直直翻译过来的典例。work在这个句子中是谓语,英语的大部分句子中谓语是紧跟在主语之后的,所以work要紧跟在I之后,really hard对谓语work进行修饰构成复合谓语。

又如:Shopping canreward myself.  购物可以奖励我自己。

改:I shop as a way to reward myself.  我把购物作为一种可以奖励我自己的方式。

错点讲解: 一定要理解主语是一个句子里这个动作的发起者。reward的意思是奖励,shopping是一个行为,它是没办法奖励你的,奖励你自己的在此句中只能是你自己。

再如:We met the discount. 我们遇到了打折。

改:There were discounts in the store.

错点讲解: 这个句子单纯就错在人家native english speakers不这样讲,换成there be多好多美丽。there be句型的意思是“有”,表示“人或事物的存在”或“某地有某物”。强烈号召童鞋们不管是在口语还是在写作中都把there be句型用起来。

那么如何能克服掉chinglish的毛病呢?Maggie老师告诫同学们请自动熟悉英语五大句型,并且强迫症一般的对所有遇到的英文句子进行句子成分分析。相信如果这样坚持做了一段时间的话,地道英文写作不是梦!


    如需了解更多雅思考试及备考相关信息,欢迎拨打多伦多环球教育官方学校咨询热线647-870-7668进行咨询,更多学习及考试资讯类,请关注环球教育多伦多学校官方网站http://toronto.gedu.org,或是扫描多伦多环球教育官方微信,与雅思名师互动问答,为你的考试保驾护航。

新闻动态更多>

名师预测更多>

雅思口语考试是与有资格认证的考官进行一次face-

校区咨询

北约克 地址:4789 Yonge St, Unit 306, North York, Ontario, M2N 5M5 电话:(647)352-6616, (647)352-6608 具体位置:Sheppard&Yonge东南角Hullmark Centre地图查询

列治文山 地址:9011 Leslie Street, Unit 303, Richmond Hill, Ontario, L4B 3B6 电话:(647)870-7668 具体位置:Hwy7&Leslie以北200米路东靠近Best Western (入口在此楼背面)地图查询

Downtown 地址:1200 Bay Street, Suite 202, Toronto,Ontario, M5R 2A5 电话:(647)870-7668 具体位置:Bloor&Bay Street 西北角地图查询